Mostrando entradas con la etiqueta Medardo Arias Satizábal. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Medardo Arias Satizábal. Mostrar todas las entradas

jueves, junio 18, 2015

Medardo Arias Aristizábal (1956- ) | Biografía


(Isla de Buenaventura, 1956). Escritor y Periodista. Su primera novela, Jazz para difuntos, (Xajamaia Editores, Santa Fe de Bogotá, 1993) fue preseleccionada al Premio Latinoamericano de Novela Pegaso (1994), entre 483 obras de todo el Cono Sur. Dicho evento, auspiciado por la Corporación Mobil, tuvo como jurados a Gregory Ravassa, traductor al inglés de Cien años de soledad y otras obras de García Márquez; Margaret Sayers Peden, traductora en Estados Unidos, de Octavio Paz, Pablo Neruda, Carlos Fuentes e Isabel Allende, entre otros, el crítico brasileño Alfonso Romano de Santa Ana, y los poetas María Mercedes Carranza y Darío Jaramillo Agudelo.

El escritor y crítico argentino Noé Jitrik, Decano de la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Buenos Aires, consideró que esta obra, Jazz para difuntos, es una de las creaciones de mayor valor narrativo en tiempos del posboom, en su ensayo Separación, no parricidio publicado en el diario El Espectador.

En 1987, apareció su primer libro en Colombia, con el título Luces de navegación, el cual mereció el Premio Nacional de Poesía de la Universidad de Antioquia.

El compositor estadounidense Douglas Bruce Johnson, musicalizó en el 2002, cinco de sus poemas; la obra sinfónica, con participación de la contralto Elizabeth Anker, fue presentada en la Longy School of Music de Cambridge, Massachusetts, bajo el título Palabra, obra y corazón, cinco poemas de Medardo Arias Satizabal.

Arias Satizábal ha recibido el Premio Nacional de Cuento en dos ocasiones en Colombia. Su selección de cuentos Esta risa no es de loco (Premio Nacional Ciudad de Bogotá-V Centenario del Descubrimiento), fue dada a conocer en 1992 por la editorial Educar Editores en la Exposición Internacional de Sevilla, España. Su primera selección de cuentos, Juego cerrado, fue distinguida con el Premio Nacional de Cuento Universidad de Medellín.

En diciembre de 2000, la Editorial Alcayuela de Salamanca,  publicó su novela Que es un soplo la vida, en la cual el autor se ocupó del viaje final del cantor de tangos Carlos Gardel, entre Colombia y Argentina en 1935.

Una investigación pionera sobre la literatura que se escribe en la costa del Pacífico Colombiano, lo llevó a publicar la antología De la hostia y la bombilla, el Pacífico en prosa (Universidad del Valle, 1992), el cual es texto de estudio en numerosas universidades de los Estados Unidos y Europa.

Su libro Las nueces del ruido (1992), distinguido con el Premio Nacional de Poesía Luis Carlos López de Cartagena de Indias, fue lanzado en 1989 en Roldanillo, Colombia, por el Museo Rayo.

Arias Satizábal  realizó en 1981 una investigación sobre el origen del ritmo afrocaribe Salsa, la cual fue publicada en doce entregas en el Diario Occidente  de Santiago de Cali. Este trabajo fue galardonado con el Premio Nacional de Periodismo Simón Bolívar, como Mejor Serie Investigativa. El escritor peruano Mario Vargas Llosa actuó como Testigo de Honor y  le entregó el reconocimiento. La investigación es considerada pionera en su género en América Latina, junto a la del venezolano César Miguel Rondón.
Las publicaciones más recientes de su trabajo literario en el campo de la poesía, fueron dadas a conocer dentro de las selecciones de poesía colombiana realizadas por Juan Gustavo Cobo-Borda para la Colección de la Presidencia de Colombia, y el compendio Quién es quién en la poesía colombiana de El Áncora, Editores, con selección y prólogo de Rogelio Echavarría.

Una correría por el sur de España, lo llevó a escribir una serie de crónicas para el Diario El País de Colombia, con el título Por la España mora,  impresiones de viaje sobre las huellas de los califatos y el mundo árabe, en Córdoba, Sevilla, Toledo y Granada.

El autor es también guionista y director de documentales sociológicos sobre música popular y migraciones, ampliamente difundidos en la televisión colombiana. Durante varios años se desempeñó como Coordinador del Departamento de Literatura y Prensa del Festival Internacional de Arte de Cali, ciudad donde coordinó conferencias de Elena Poniatowska, Juan Goytisolo, Alfredo Bryce Echenique, y Salvador Garmendia entre otros.

Entre 2000 y 2005, fue invitado como Profesor Residente a Salamanca, España, por parte de la Southern Connecticut State University, de Estados Unidos, y el Colegio de España. Arias dictó ahí un curso acerca de la Literatura del Pacífico colombiano, y disertó también sobre el boom latinoamericano.

Después de doce años de residencia en Hartford, Connecticut, regresó a Cali. Fue corresponsal en Nueva York de la revista Cambio, desde 1998. Actualmente es columnista del diario El País de Cali.

domingo, enero 20, 2013

"La verdadera historia de la salsa" libro de Medardo Arias Satizábal


Medardo Arias Satizábal quien ha investigado sobre el tema de la salsa en Cali y en distintos lugares, y  después de que su trabajo  fue elegido como Mejor investigación y obtuvo el premio nacional de periodismo Simón Bolívar en 1982, hace 30 años. Ahora nos cuenta que La verdadera historia de la salsa sale en formato de libro, con actualizaciones hechas por su autor, amigo de esta casa editorial Territorios Ciertos Ana. 




Circulan invitaciones para la presentación del libro La verdadera historia de la salsa de Medardo Arias Satizábal que se llevará a cabo el jueves 24 de enero de 2013 a las 6.30 de la tarde en el Auditorio del centro cultural de Cali Carrera 5 calle 7 esquina  Informes 8858855 Cali, Colombia.

También puede interesar:

Entrevista a Medardo Arias Satizábal click aquí

Visita el blog de Medardo click aquí 

Visita a NTC click aquí 


miércoles, septiembre 14, 2011

La obra de Langston Hughes Biblioteca


El nacimiento del barrio de Harlem y de su cantor, el poeta afroamericano Langston Hughes, serán el tema de la conferencia que este miércoles 14 de septiembre, entre 6:30 y 8:00 P.M., dictará el escritor y periodista Medardo Arias Satizábal en la Biblioteca Departamental Jorge Garcés Borrero, dentro del seminario dedicado a los autores afroamericanos.
Las conferencias han contado con nutrida asistencia, y se prolongarán, siempre los miércoles, a la misma hora, hasta noviembre próximo. Arias disertó ya sobre "El color de la literatura", y continuó con "Tom Sawyer y el Negro Jim, amos y esclavos en HuckleberryFinn", novela que es tomada por autores como William Faulkner y Ernest Hemingway, como fundacional de la literatura estadounidense.
Arias ha querido dar contexto al nacimiento de la poesía y la narrativa en Norteamérica, a través de unas conferencias que permiten situar estas epifanías en su contexto histórico. Es por ello que su anterior conferencia versó sobre "William Faulkner y el contexto del Sur feudal", donde logró determinar las referencias de esa génesis de los creadores afroamericanos que necesariamente bebieron también de la obra de Twainy de HarrietStowe, la creadora de "Uncle´s Tom Cabin" (La cabaña del Tío Tom).
Estos son dos poemas breves de Langston Hughes; uno de ellos está dedicado a los bailarines negros del Bottom´s Club, y otro recuerda los linchamientos del KuKluxKlan:

AMOR QUE PASA

Porque eres para mí una canción
No debo cantarte mucho tiempo.

Porque eres para mí una oración
No puedo repetirte en todas partes.

Porque eres para mí como una rosa
No vivirás cuando el verano muera.

***************************

"Yo no puedo escribir exclusivamente sobre las rosas y la luna porque a veces a la luz de la luna mis hermanos ven una cruz ardiendo y un círculo de oscuras capuchas. A veces a la luz de la luna se ve un cuerpo moreno colgando, linchado, de una cuerda, pero no hay rosas en su funeral»


BAILARINES

Robándole a la noche
Unas pocas,
Desesperadas horas
De placer.

Robándole a la muerte
Unos pocos,
Desesperados días
De vida.

Cuadro del artista Brian Young tomada  de brooklynartproject.com

Langston nació en Missouri en 1902 y falleció en Nueva York en 1967. Pasó parte de su vida en Kansas y en innumerables pueblos, mientras escuchaba las historias que le contaba su abuela. Por el racismo imperante en sus tiempos en los Estados Unidos, debió marchar a México. Su nombre está asociado a la revitalización de Harlem, como una comunidad de poderosos rasgos culturales y notoria influencia en músicos, poetas, bailarines.
Arias Satizábal fue corresponsal de El País en Cali, en tiempos de la masacre de las torres de Nueva York; fue también corresponsal de la revista Cambio, cuando la revista fue propiedad de Gabriel García Márquez, y profesor residente de la Southern Connecticut StateUniversity, en Salamanca, España.  

Biblioteca Departamental Jorge Garcés Borrero
Calle 5 No. 24A-91 
Cali Colombia


domingo, junio 27, 2010

De lluvia y de tangos, entrevista con Medardo Arias Satizábal

Por Ana María Gómez Vélez, especial para GACETA

Facsímil de la publicación en la Gaceta de El país, Cali, Colombia, domingo 16 de diciembre, 2001


El escritor rompió su silencio. Natural de la Isla de Buenaventura, Medardo Arias Satizábal publicó la novela 'Que es un soplo la vida', en la que lleva al lector a través de ese viaje hacia la creación que es la vida entera de Carlos Gardel y su viaje final hacia la tumba. Antes de llegar a Colombia, habló de este nuevo libro, por correo electrónico.
En Cali, la Fundación Hispanoamericana presentó en público la obra el jueves 13 de diciembre del año 2001, a las 7:00 p.m. 


-Hay mucho de su natal puerto en la lluvia que acompaña toda la vida de Gardel en esta novela

-Es necesario entender que para los nacidos en la costa del Pacífico colombiano, la lluvia es también otro instrumento musical. Nada se compara a la música nocturna de la lluvia sobre los techos de cinc. Es un verdadero arrullo. La lluvia está unida a toda mi vida. Todavía, cuando regreso al puerto, mi madre ha conservado para mí una habitación cercana al arrullo de la lluvia. Ahí vuelvo a sentir esa música que me acompaña desde la niñez, la misma lluvia de mis padres y abuelos, la que acompañó el retorno de los restos de Carlos Gardel en 1936, en la búsqueda de un barco con destino Montevideo.

-¿Por qué Carlos Gardel? ¿Qué lleva al tango a una persona que ama la música del Caribe?


-Su pregunta es discriminatoria e inocentemente peligrosa. No se puede olvidar que por tratar de homologar una sola cultura en el mundo, Hitler por poco acaba con todo un pueblo. No creo en las culturas unitarias o totalizantes. El mundo de hoy tolera más las fusiones que ayer, el sentido de lo plural artísticamente hablando. Sería como preguntarles a los nuevos escritores de Jamaica por qué les importa tanto el mundo de los celtas y sus leyendas. El que abracemos una cultura determinada, musical en este caso (la del Caribe), no comprende necesariamente el rechazo a otras.

En lo que respecta al tango, siempre he encontrado en esta expresión mucha poesía, una aproximación llena de lugares comunes y muchas veces desgraciada sobre el nacimiento de las barriadas del sur de América, de su existencia como conglomerado urbano moderno, pero de todos modos valiosa. Bastaría citar los poemas-tangos de Santos Discépolo, una obra maestra como 'Cambalache', por ejemplo, para entenderlo, o volver a la 'Milonga de Jacinto Chiclana', de Borges.

Los textos de Roberto Arlt, Felisberto Hernández y Jorge Luis Borges, para mencionar sólo algunos autores destacados, convergen en distintas épocas en lo que Manuel Mejía Vallejo denominaría 'Aires de tango'.