jueves, mayo 03, 2012

Extranjeros


De la serie migrantes
Qué  significa ser extranjero en México


Por Diana Jaramillo



Tendré que decir a mi favor que ahora soy extranjera, si estuviera en Inglaterra sería un alien, pero estoy en México, así que no soy tan extraña. También tendré que decir a mi favor que desde la ventana del departamento veo las moradas jacarandas que florecen a finales del invierno y la silueta de la ciudad a contraluz, cuando el aire se limpia luego de llover. Que me he cortado el pelo y ahora parezco Cristóbal Colón, pero lo tomaré como una perversa metáfora porque estoy descubriendo un mundo nuevo, o algo por el estilo. Me quité como 40 centímetros de historia y si la vida no me va ligera, la cabeza me pesa menos.

Soy extranjera y me tratan bien, porque como dicen los mismos mexicanos, a ellos les gustan los de afuera, a todos nos pasa lo mismo. Mi apellido les suena extraño, yo que no creí que eso llegara a pasar y en cambio les parece normal que una calle lleve por nombre Teculiapan.

Descubrí mil y una maneras de comerse una tortilla de maíz y ya hasta me sabe bien el chile (poblano, guajillo, de árbol, cuaresmeño, chipotle, ancho, cascabel). Amanece tarde y anochece aún más tarde, no cojo bus sino que tomo camión y me sale baratísimo. El metro es muy caliente, pero te venden dulces, cursos de inglés, cds de rancheras, baladas, rock alternativo, música andina y salsa, linternas que no necesitan pilas, plumas, kleenex y pastillas para la tos, todo por menos de 10 pesos mexicanos.

En las esquinas siempre hay un personaje con un desafinado organipan y su ayudante que pide "una colaboración para que no muera la tradición" y pensamos que sería mejor colaborar para que alguien se deshiciera del disfónico martiripan. Detestan al chavo del ocho y yo también. Camino lento y tengo tiempo para leer y también para hacer la comida para esta familia de dos y medio.

Tendré que decir a mi favor somos dos felices extranjeros que la están pasando bien.

Desde la ventana
las jacarandas florecidas en morados
Click en las fotografías para ampliarlas

Fotos cortesía Diana Jaramillo
Martes, 14 de abril de 2009

Visita el blog de Diana click aquí


9 comentarios:

  1. Me gustó tu blog, yo tambien soy coleccionista de palavras.
    Aprovecho esta oportunidad para invitarle a mi blog, es: http://www.devaneiosdevida.blogspot.com/ multemático porque me gusta hablar un poco de todo y disfrutar y ver algunas fotos de este país pequeño pero grande en el alma que es Portugal. Será fácil de entender por qué el español y el portugués son similares. Puedes comentar en español los post

    saludos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por invitarme. Ya visité tus espacios y seguiremos en contacto.
      Penélope

      Eliminar
  2. Carlos A. Gomezsábado, mayo 05, 2012

    Hola Ana María

    Me gustó mucho la nota de Diana, titulada "Extranjeros" publicada en tu blog territoriosciertos en la sección "DE LA SERIE MIGRANTES"

    Un abrazo

    Carlos A.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por leer y por decirlo.
      Diana es muy buena escribiendo, esperamos seguir teniéndola por estos territorios.
      Ana María

      Eliminar
  3. Donde sea puede florecer la poesía...
    su nombre en guaraní es Jacarandá
    La jacaranda acentúa la vida
    con su flor hasta los otros árboles se vuelven más presentes y cada humano recupera una sensibilidad perdida.
    a veces recojo jacarandas del suelo
    porque los poetas le han hecho tantos versos a este árbol:
    De dónde le viene al cielo ese anhelo de morado
    las jacarandas son alfombra y nube a la vez
    a la sombra morada del jacarandá es como mejor se escuchan los contadores de historias
    en esa fiesta florida la jacaranda es morada y los ojos miran
    demorados...

    http://www.sinembargo.mx/opinion/22-03-2012/5800

    ResponderEliminar
  4. Ojalá cultiváramos las jacarandas y aprendiéramos a venerarlas como los japoneses hacen con los cerezos.
    Ojalá diéramos a la poesía urbana su lugar seríamos ciudadanos diferentes mejores tal vez por un instante.

    Alberto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Ojalá cultiváramos las jacarandas y aprendiéramos a venerarlas como los japoneses hacen con los cerezos.
      Ojalá diéramos a la poesía urbana su lugar seríamos ciudadanos diferentes mejores tal vez por un instante.

      Alberto

      http://www.sinembargo.mx/opinion/?s=Alberto+Ruy-Sanchez

      Eliminar
    2. Ojalá cultiváramos las jacarandas y aprendiéramos a venerarlas como los japoneses hacen con los cerezos.
      Ojalá diéramos a la poesía urbana su lugar seríamos ciudadanos diferentes mejores tal vez por un instante.

      Alberto

      http://www.sinembargo.mx/opinion/?s=Alberto+Ruy-Sanchez

      Eliminar
  5. Alberto Ruy-Sánchezjueves, mayo 17, 2012

    Ojalá cultiváramos las jacarandas y aprendiéramos a venerarlas como los japoneses hacen con los cerezos.
    Ojalá diéramos a la poesía urbana su lugar seríamos ciudadanos diferentes mejores tal vez por un instante.

    Alberto

    http://www.sinembargo.mx/opinion/?s=Alberto+Ruy-Sanchez

    ResponderEliminar

Qué rico las opiniones son bienvenidas.
Gracias,
Ana María - Penélope