tag:blogger.com,1999:blog-1665080855564912835.post5012132016961624679..comments2024-01-31T12:38:52.583-03:00Comments on territorios ciertos Ana María Gómez: La Konstante es el cambio, Marco Pazmiño, entrevistaAna María - Penélopehttp://www.blogger.com/profile/06150466516844963608noreply@blogger.comBlogger5125tag:blogger.com,1999:blog-1665080855564912835.post-81569572577078548732012-02-26T13:45:02.800-03:002012-02-26T13:45:02.800-03:00He tenido la oportunidad de asistir también a tall...He tenido la oportunidad de asistir también a talleres literarios y he probado la interactividad de la red Internet por medio del correo electrónico y también por las publicaciones en blogs. Son herramientas básicas para apoyar el trabajo de la escritura.Ana María - Penélopehttps://www.blogger.com/profile/06150466516844963608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1665080855564912835.post-36709080841956685302012-02-26T13:44:00.724-03:002012-02-26T13:44:00.724-03:00Los talleres por Internet aprovechan las grandes p...Los talleres por Internet aprovechan las grandes posibilidades de interactividad que el medio ofrece para el trabajo en grupo a través de listas de correo, chats, foros, así como espacios web compartidos mediante una clave de acceso para inscritos. Sus grandes ventajas son, por un lado, la inmediatez en la recepción de los materiales, las propuestas y los textos que se producen en el taller y, Eugéne Guillevichttp://www.fuentetajaliteraria.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1665080855564912835.post-49884122165021273032012-02-26T13:33:26.030-03:002012-02-26T13:33:26.030-03:00Agradezco mucho a Marco. O. Pazmiño. autor del lib...Agradezco mucho a Marco. O. Pazmiño. autor del libro La Konstante es el Cambio su valioso aporte en la discusión que este blog ha propuesto.<br />De sus respuestas deduzco que su experiencia escribiendo su libro fue muy enriquecedora para su vida personal y causó profundas reflexiones.<br />Me gusta su precisión al explicar que siempre que se duda se debe preguntar y que cuando se necesita ayuda Ana María - Penélopehttps://www.blogger.com/profile/06150466516844963608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1665080855564912835.post-53846106559154700972012-02-26T13:28:03.420-03:002012-02-26T13:28:03.420-03:00• Arte Poética
Traducción de Pilar González Españ...• Arte Poética <br />Traducción de Pilar González España<br />Autor: Eugéne Guillevic<br />198 pp.<br />13x21,5.<br />ISBN-978-84-95079-40-4.Ana María - Penélopehttps://www.blogger.com/profile/06150466516844963608noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-1665080855564912835.post-29020512111794598492012-02-25T19:03:50.539-03:002012-02-25T19:03:50.539-03:00Dado que el aliento poético debería impregnar cual...Dado que el aliento poético debería impregnar cualquier tipo de creación que aspirase a ser artística sin importar su género ni su soporte (libro, película, web…), este extraordinario libro del poeta francés Eugéne Guillevic podría ser un manual de texto fundamental en cualquier taller de creación (sin importar su rama: literaria, audiovisual, pictórica, incluso musical) que atendiese a la Eugéne Guillevichttp://www.fuentetajaliteraria.comnoreply@blogger.com